學科專業介紹

     翻譯學是伟德国际1946源于英国“外國語言文學”(學科專業代碼:0502)一級學科下設的一個二級學科。2014年取得文學碩士學位授予權。

  主要研究領域、特色與優勢:主要研究領域:翻譯行為、語料庫翻譯學及翻譯能力研究。特色與優勢:學科隊伍積極開展翻譯理論和翻譯實證研究,在語料庫翻譯學、翻譯行為研究方面形成了鮮明的特色,與英國杜倫大學聯合開展的翻譯過程實證研究處于國内領先地位。

翻譯學學科方向帶頭人及團隊

翻譯學方向帶頭人錢春花教授、博士,曾在加拿大西蒙弗雷澤大學、澳大利亞格裡菲斯大學等國外高校訪學。錢春花教授長期從事翻譯學研究,尤其在翻譯行為、翻譯能力研究領域成果突出,在《外語界》《外語與外語教學》《外語教學》《上海翻譯》等CSSCI核心期刊發表系列論文,主持完成國家社科基金項目、江蘇省教育科學“十二五”規劃項目等課題10餘項,參與國家社科基金項目及教育部項目多項,出版學術專著、參編英漢詞典多部。學科隊伍積極開展翻譯理論和翻譯實證研究,和英國杜倫大學聯合開展的翻譯過程實證研究處于國内領先地位。錢春花教授負責的學科方向是一級學科發展的拓新方向之一,其學術團隊在語料庫翻譯學、翻譯行為研究形成了鮮明的特色。

學科團隊骨幹徐劍、袁輝等人長期從事翻譯學與應用語言學研究。徐劍教授為現任學院院長;袁輝教授為教育部、江蘇省聘任的重大任務專家。學科團隊主持國家社科基金、全國教育科學規劃、教育部人文社科、江蘇省社科等項目6項,在《外語教學與研究》《中國翻譯》《外國語》《外語界》《外語教學》《外語與外語教學》《解放軍外國語學院學報》《外國語文》《天津外國語大學學報》《山東外語教學》等外語類核心期刊發表論文數十篇,出版專著、編著7部,并獲江蘇省哲學社會科學研究成果獎、江蘇省教學成果獎。


Baidu
sogou